Traduction de brochures, de prospectus et de catalogues

Avez-vous besoin d'une traduction de votre nouvelle brochure ?

N'hésitez pas à confier la traduction de vos brochures au bureau de traduction Evina. Qu'il s'agisse d'une brochure d'entreprise ou d'une brochure sur vos produits ou services, nous nous chargeons de la traduction de votre message commercial et markéting. Nous traduisons vos brochures avec connaissance et savoir-faire dans les langues qui nous entourent : le néerlandais, le français, l’anglais et l’allemand. Et ce, correctement dans le délai de livraison convenu.

Besoin d'un traducteur pour la traduction de votre brochure ?

Traduire votre brochure vous-même ?
Ou plutôt la faire traduire ....

Votre brochure et votre site internet sont la carte de visite de votre entreprise. Ces médias permettent de présenter votre entreprise, vos produits et/ou vos services à vos clients et clients potentiels. Vous avez investi beaucoup de temps dans le contenu de votre brochure et beaucoup d'argent dans le look & feel et l'impression. Tous ces efforts sont récompensés par l’intérêt de plusieurs nouveaux clients. Et maintenant, vous voulez aller encore plus loin : traduire votre brochure pour pouvoir conquérir les pays voisins, l'Europe ou le monde entier. Bonne idée ! Mais saviez-vous que la traduction d'une brochure est plus difficile qu’à première vue ?

La traduction d’une brochure dépend de son objectif

En tant qu'agence de traduction, il est important de savoir quel type de brochure vous souhaitez faire traduire : une brochure d'entreprise ou une brochure sur vos produits ou services.

  • Une brochure d'entreprise vise le client et explique ce que votre entreprise peut signifier pour lui et les prospects. Lorsque nous traduisons votre brochure d'entreprise, nous nous concentrons principalement sur les points forts de votre entreprise : votre mission, vos objectifs, quels sont les avantages de travailler avec vous et, enfin sans oublier, vos coordonnées.
  • La traduction d'une brochure sur des produits ou services, en revanche, exige une connaissance approfondie de la terminologie de votre secteur. Quels sont vos produits, à quoi servent-ils, quelles sont leurs caractéristiques techniques et pourquoi diffèrent-ils des produits de vos concurrents ?

À quoi faire attention lors de la traduction d'une brochure ?

  • Une brochure est à la fois brève et énergique, et synoptique. Une brochure transmet votre message de manière convaincante en utilisant un minimum de mots. La traduction doit absolument préserver ce message.
  • Une bonne traduction de brochure garantit également la préservation du style et du contenu.
  • Certaines langues utilisent plus de caractères que d’autres. Si la mise en page de votre brochure est divisée en blocs de texte avec un espace limité, il faudra tenir compte du fait qu'une traduction française ou allemande nécessite généralement au moins 15 % plus de caractères qu'un texte néerlandais ou anglais.
  • Une fois la brochure rédigée et traduite, elle sera imprimée en un certain nombre d‘exemplaires. C'est pourquoi il est impératif que votre brochure soit traduite correctement. Qu'il n'y ait plus aucune faute. Ce serait tout de même dommage qu'une faute de frappe défigure votre belle brochure, n'est-ce pas ?

Besoin d'une traduction de votre brochure ?

Evina propose une traduction impeccable de vos brochures en néerlandais, français, anglais et allemand. Nous traduisons votre brochure de la couverture à la dernière page. Qu’il s’agisse de simples images ou de diagrammes complexes, de blocs de texte ou de titres et de slogans décisifs, nous fournissons toujours une langue compréhensible pour votre groupe cible.
Envoyez-nous votre document source afin que nous puissions vous faire une offre sans engagement dans les plus brefs délais. Pour ce faire, utilisez le formulaire en ligne. Votre document source est-il trop lourd (plus de 2MB) ? Dans ce cas, envoyez-le par courriel. Et bien que nous puissions également traduire à partir d'un fichier PDF, il est toujours plus pratique et agréable de travailler à partir d'un document Word.

Besoin d'un traducteur pour la traduction de votre brochure d’entreprise ou sur vos services ou produits ?

D’autres clients qui nous ont choisis pour traduire leurs brochures

Parmi nos clients qui ont fait appel à nos services, nous traduisons des brochures pour des agences de publicité, des fabricants, des grossistes, des sociétés de services, des centres culturels et touristiques actifs sur le marché international. Nous traduisons aussi bien des brochures de produits que des brochures d'entreprise.