Lapperre

Traduction du blog de Lapperre en français

Depuis 2010, nous travaillons en tant que sous-traitants pour Increase, un bureau de markéting numérique des Pays-Bas. Ainsi, nous sommes devenus l'agence de traduction permanente pour les traductions françaises en ligne du célèbre centre auditif AudioNova. Lorsqu’AudioNova a été repris par Lapperre en 2018, les demandes de traduction pour ce client ont cessé pendant un certain temps. Lapperre a ses propres traducteurs à sa disposition.

En 2019, nous reprenons en charge la traduction du blog de Lapperre

Lapperre est une chaine de centres auditifs bien connue en Belgique et aux Pays-Bas. On y trouve une large gamme de solutions auditives personnalisées.

Fin 2019, le blog de Lapperre est repassé entre les mains d'Increase et Evina a pu relancer la traduction française. En 2020, le blog de Lapperre existant sera progressivement complété par des traductions françaises d'Evina. Nous attendons avec impatience la parution des nouveaux articles de blog que nous avons traduits.

Share:

Vergelijkbare projecten

Evina fournit régulièrement des traductions en français et en néerlandais de brochures et de documents pour les résidents des institutions d’Orpea ...
Evina traduit des brochures, bulletins informatifs, pages d'atterrissage et présentations pour le service de markéting de Carl Zeiss Vision Belgium ...
Pour Springfield Nutra, nous fournissons la traduction de fiches-produits, de bulletins d'information destinés aux professionnels de la santé ...
Evina fournit la traduction française de fiches-produits et vadémécum destinés aux professionnels de la santé et de brochures pour les consommateurs ...